Localization
UIX allows easy adaptation depending on the user's selected language.
Localized text content can be implemented using dynamic text pointers that change their value depending on the user language.
You can get the current user language with DATEX.Runtime.ENV.LANG
or UIX.language
.
Using resource scripts
The easiest way to create and load localizations is to define texts for multiple languages in a DATEX Script (.dx) file using the localtext
helper function:
localized.dxuse localtext from #std;
export const plane = localtext {
en: "Plane",
de: "Flugzeug",
fr: "Avion"
}
The exported plane
pointer now contains a text value that changes depending on the current language.
The exported plane
value from the DATEX Script file can be imported with datex.get
:
const { plane } = await datex.get('./localized.dx');
export default <h1>{plane}</h1>;
DATEX Script exports can also get automatically mapped to component properties with the @include
decorator:
import { Component } from "uix/components/Component.ts";
import { template } from "uix/html/template.ts";
import { include } from "uix/base/decorators.ts";
@template(function(this: MyApp) {
return <h1>{this.plane} ✈️</h1>;
})
export class MyApp extends Component {
@include("./localized.dx") plane!: string;
}
Using TypeScript
Localized texts can also be defined in TypeScript using the localtext
method.
import { localtext } from "unyt_core/datex_short.ts";
const strings = {
title: localtext({
de: 'Hallo Welt',
en: 'Hello world'
}),
subtitle: localtext({
de: 'Das ist meine App',
en: 'This is my app'
})
}
function myApp() {
return <>
<h1>{strings.title}</h1>
<span>{strings.subtitle}</span>
</>;
)
Help us improving our docs
Our documentations are fully open source. Something is wrong or unclear?